Tłumaczenie podczas konferencji energetycznej.
Od wielu lat, zarówno w Polsce jak i na świecie, obserwuje się stale zwiększające się zapotrzebowanie na energię. Niestety, tendencja ta wpływa niekorzystnie na otaczającą nas przyrodę ze względu na rodzaj źródła, z którego w większości energia jest pozyskiwana.
W Polsce głównym źródłem energii jest węgiel kamienny i brunatny, którego produkty uboczne spalania silnie zanieczyszczają środowisko naturalne. Ponadto, eksploatowanie złóż węgla brunatnego metodą odkrywkową wymaga zniszczenia dużych połaci terenu. Alternatywą dla wykorzystywania złóż kopalnych są odnawialne źródła energii. Stały rozwój technologiczny pozwala na wprowadzanie coraz bardziej akceptowalnych ekonomicznie rozwiązań o znacznie mniejszym wpływie na środowisko niż konwencjonalne źródła energii.
W dniu 18.12.2014 w Białymstoku odbyła się konferencja, podczas której przedstawione zostały rozwiązania biogazowe wykorzystywane u naszego zachodniego sąsiada. Podczas debaty omawiane były technologiczne oraz finansowe aspekty użytkowania małych i mikro instalacji biogazowych dla potrzeb rolnictwa, a także możliwości ich finansowania.
Mieliśmy przyjemność realizować obsługę sprzętową oraz tłumaczeniową konferencji. Techniczna tematyka tłumaczenia wymaga od tłumaczy dużego doświadczenia oraz odpowiedniego przygotowania, aby przekaz był jak najbardziej szczegółowy, lecz jednocześnie zrozumiały dla odbiorców. Świetna praca tłumaczy oraz techników zaowocowały sprawnym przebiegiem konferencji, zadowoleniem uczestników, jak również i organizatorów.
Podziel się artykułem
musisz zalogować się, aby dodać komentarz... → Zaloguj się | Rejestracja