Tłumaczenie podczas Forum Przemysłu Chemicznego

Drukuj
1 2 3

     Trudno przecenić znaczenie przemysłu chemicznego dla funkcjonowania współczesnego społeczeństwa. Choć nierzadko nie zdajemy sobie z tego sprawy, produkty tej gałęzi przemysłu zewsząd nas otaczają. Dzięki niemu powstają nowoczesne materiały, nawozy sztuczne, środki czystości, paliwa, leki, farby oraz syntetyczne włókna, z których produkuje się ubrania. Ponieważ przemysł chemiczny charakteryzuje się wysoką kapitałochłonnością,  inwestycje związane z wprowadzaniem na rynek nowoczesnych produktów wymagają odpowiedniego finansowania oraz wsparcia biznesowego, które niezbędne jest do jak najlepszego wykorzystania potencjału zakładów.

     W dniu 20.11.2014r. w Warszawie odbyła się III edycja Forum Przemysłu Chemicznego, podczas którego omawiany był potencjał polskiej chemii na rynkach światowych oraz możliwości rozwoju i konkurencyjności uzyskanej
dzięki wspólnej polityce przemysłowej polskich wytwórców. Poruszony został także temat współpracy z uczelniami i instytutami naukowymi oraz jej wpływu na wydajność zakładów.

     Mieliśmy okazję współpracować z organizatorami przy zapewnieniu profesjonalnej obsługi tłumaczeniowej konferencji. Tłumaczenia konferencji o tematyce ściśle związanej z przemysłem chemicznym wymaga od tłumaczy wykazania się dużym doświadczeniem zawodowym i znajomością specyfiki branży chemicznej. Nasi tłumacze symultaniczni świetnie poradzili sobie z postawionym przed nimi zadaniem.


Ocena: 0 głosów Aktualna ocena: 0

Komentarze / 0

musisz zalogować się, aby dodać komentarz... → Zaloguj się | Rejestracja